Error compiling Razor Template (contact the administrator for more details)

E ganz schmale Streife Acherland

I ha mi ufne längi Suechi gmacht. I ha nämlech probiert, müglechst aui Ortsnäme mit «Rain» (mängisch schrybt me o Rein) zämezsueche. Guet 60 Stück hani im Gebiet vor «Wuche-Zytig» gfunge – u sicher dr eint u anger überluegt. Zersch grad es Wort über d Bedütig vo dene Ortsnäme: I de auermeiste Fäu meint «Rain» e läng-gstreckte Abhang. E Rain isch ir Regu weniger breit aus e Haude u weniger stotzig aus es Bord. Ursprünglech het das Wort öppis angers gmeint. E Rain isch das Streifeli Land zwüsche zwene Ächer gsy, wo nid isch bebout worde. I viune Fäu het me de o grad ar Gränze «Rain» gseit. Das isch scho lenger här, aber im Mittuauter isch das gebrüchlech gsy. Dass das Wort usem Acherbou chunnt, erklärt de o chly, dass i de bärgige Gebiet ender weniger Ortsnäme mit «Rain» gebrüchlech sy. 

Me fingt afangemau e ganzi Zilete vo Ört, wo einfach «Rain» heisse. A eim fahrt me verby, weme uf dr Umfahrigsstrass vo Schüpbach Richtig Bowiu fahrt. Uf dr lingge Syte gseht me es längzognigs Bord, äbe «Rain». Ganz ähnlech isch d Laag vom «Rain» im Wase. Es isch e Abhang chly südlech vom Hornbach. Bi däm Ortsname isch no intressant, dass dä scho inere Urkunde von 1389 erwähnt isch u de isch no öppis sehr ungwöhnlech: I däm Dokumänt isch nämlech e Frou notiert worde «Elsa am Rein»! 

Nüt mitere Frou z tüe het hingäge dr «Benzensrain» ir Gemein Schangnou, – dä het de äbe am Bänz ghört. 

No rächt gfürchig tönt «Fürrain». Eso heissi e Bitz Land bim Heimet Vorderbrittewaud ir Gmein Oberburg. I nime a, dass dert amene heisse Summertag d Sunne so richtig härebränntet. A dr Gränze vo Herblige u Oberdiessbach gits ganz ar Chise anne dr «Guntrain». «Gunt» meint hie äue e grossi Glungge oder isch e Abwandlig von «Grund». Dä Ort het no ender spezieui Nachbare: «Galgeacher» u «Tüfels-Chuchi»! Da drzue passt «Wiudsguetrain». Das isch ir Neechi vor Signou-Höchi. Die Sach isch aber äue gar nid so wiud.
D Bezeichnig chönnt vom Familiename Wild cho, oder de isch die Gägend dert aube ender e chly verwiuderet gsy. 

Im nächschte Ört u Näme geits no wyter mit «Rain»-Näme!


Queue: «Ortsnamenbuch des Kantons Bern», «Orts- und Flurnamen des Amtes Entlebuch», www.idiotikon.ch u wyteri. Aafrage: 034 409 40 05 oder zuercher@wochen-zeitung.ch

20.05.2020 :: Bruno Zürcher (zue)