Error compiling Razor Template (contact the administrator for more details)

«Stafel» – es Wort mit aute Spure

«Stafel» – es Wort  mit aute Spure
Ds Huus Stäfeli bir Chiuchegg im Schangnou. / Bild: Bruno Zürcher (zue)

Ds Wort «Stafel» fingt me i Ortsnäme fasch nume im Oberland vo de Kantön Bärn u Fribourg. Es git aber o im Ämmitau u -Äntlibuech Spure vo däm Wort. Ir Gmein Schangnou gits zum Byspiu ds Burehuus «Stäfeli», wo scho im Durheim-Verzeichnis vo 1838 vermerkt isch. Dass e Oberländer Ortsname grad im Schangnou uftoucht, isch nid ussergwöhnlech. Mir isch dert scho bi angerne Bezeichnige ufgfaue, dass die Gmein äbe die oberschti vom Ämmitau isch u vo däm här die nechschti am Oberland. O «Büetschli» oder «Bochte» sy Ortsnäme, wo me süsch vor auem im Oberland fingt. 

O nördlech vo Äschlismatt hets e Ortsname mit «Stafel» gä: I Akte vo dr Landvogtei Äntlibuech isch 1674 e Weid «genant Staafel schwendi» vermerkt worde. Wüu i däm Papier o die umliegende Güeter vermerkt sy, chame dä Ort rächt guet bestimme, o we hüt «Stafelschwändi» nümme gebrüchlech isch. Es isch guet müglech, dass dä Ort hüt -«Multigschwändili» heisst – de hät auso nume d Heufti vo dere Ortsbezeichnig gänderet. 

Was meint de «Stafel» überhoupt? Das Wort stammt ursprünglech vom latinische -«stbulum» ab, wo so viu wie Viehlager bedütet. Das het sech natürlech wyterentwicklet. Im hiesige Gebiet meint «Stafel» e Auphütte oder de es bestimmts Gebiet innerhaub vor Aup. 

I ha öppe scho ghört, dass teu Lüt meine, d Bezeichnig «Stafel» chömi vo dr «gstafflete» Nutzig. Zmingscht vo dr Härkunft vom Wort stimmt das nid, aber es isch natürlech müglich, dass uf eire «Stafel» im Früehlig ender Gras wachst aus ufere angere.
Im Oberland gits de für das d Bezeichnig «Vorstafel». 
Ganz ähnlech tönt ds schwyzerdütsche Wort «Staffu» – auso

mit zwene «f». Das chame mit «Stuefe» übersetze. Im Gebiet vor Wuche-Zytig hani aber ke settige Ortsname gfunge. 

De gits no dr Familiename «Steffen». Dä isch i mehrere Ämmitauer u Äntlibuecher Gmeinde autbeleit. Entstange isch dä aus Abwandlig vom Personename Stefan u dä wiederum chunnt vom griechisches Wort stephanos, wo Chrone oder Chranz bedütet. Z Zäziwiu isch unger angerne scho imene Urbar vo 1531 e «Steffisrüthj» beleit.

13.10.2022 :: Bruno Zürcher (zue)